Онлайн словарь
1 2 7 ?
A C D E F G H I K L N O Q R S T V X
«
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ШЁ ША ШВ ШЕ ШИ ШК ШЛ ШП ШУ

Шёпот ласки в тишине (Мур/Курсинский)

[loadfile: templates/common/google_ads.txt is empty]
 
Отексте
АВТОР=Томас Мур
НАЗВАНИЕ=Шепот ласки в тишине
ПОДЗАГОЛОВОК=
ИЗЦИКЛА=Полутени
ДАТАСОЗДАНИЯ=1894
ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1896
ЯЗЫКОРИГИНАЛА=en
ПЕРЕВОДЧИК=Александр Антонович Курсинский (1873—1919)
НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА=Joys of youth how fleeting. . .
ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА=
ИСТОЧНИК='А. Курсинский.' I. Полутени. Лирические стихотворения за 1894 и 95 гг. II. Из Томаса Мура мелодии. Перевод с английского. Москва. Печатня А. И. Снегиревой. Остоженка, Савеловский пер., соб. д. 1896.
ДРУГОЕ=
ИЗОБРАЖЕНИЕ=
poem-on
Joys of youth how fleeting.
Шепот ласки в тишине,
Любви невинной грезы,
Встреч заветных при луне
Восторги, трепет, слезы,
И радость
Свиданья,
И горечь
Прощанья. . .
И юность летит в заколдованном радужном сне,
Летит, унося упованья.
На чужбине полусвет
Манящей новой жизни,
Встречи искренней привет
Родных сердец в отчизне,
И горечь
Прощанья,
И радость
Свиданья. . .
О, юность! зачем для одних так блестящ твой расцвет,
Другим — полон мук и страданья?
poem-off
на заглавную О сайте10 самыхСловариОбратная связь к началу страницы
© 2008-2014

online
magazines pdf download
download magazine pdf
download ebooks pdf
XHTML | CSS
1.8.11