Онлайн словарь
C D M N T
«
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
К КА КИ КЛ КО КР КТ КУ

Коронование (Гейне/Михайлов)

[loadfile: templates/common/google_ads.txt is empty]
 
Отексте
КАЧЕСТВО=100%
АВТОР=Генрих Гейне (1797—1856)
НАЗВАНИЕ=Коронование
ПОДЗАГОЛОВОК=
ИЗЦИКЛА=Северное море (Гейне)
Северное море
ИЗСБОРНИКА=Книга песен (Гейне)
Книга песен
ДАТАСОЗДАНИЯ=
ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1859Впервые — в журнале Русское слово
год=1859
номер=11
отд=I
страницы=.
ЯЗЫКОРИГИНАЛА=de
ПЕРЕВОДЧИК=Михаил Ларионович Михайлов
М. Л. Михайлов (1829—1865)
НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА=lang
de
:de:Krönung
Krönung
ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА=
ИСТОЧНИК=Михайлов:Сочинения в 3 томах
том=1
страницы=360—361.
ДРУГОЕ=

poem-on
Коронование
indent
4
Песни, вы, добрые песни мои!
Вставайте! наденьте доспехи!
Трубите в трубы
И на щите поднимите
Мою красавицу!
Отныне всевластной царицей
В сердце моём она будет
Царить и править.
indent
4
Слава тебе, молодая царица!
indent
4
От солнца далёкого я оторву
Клочок лучезарного,
Багряного золота
И сотку из него
Венец на чело твоё царское;
От тонкой лазурной
Шёлковой ткани небесного полога,
Осыпанной яркими
Алмазами ночи,
Отрежу кусок драгоценный
И им, как царской порфирой,
Одену твой царственный стан.
Я дам тебе свиту
Из щепетильно-нарядных сонетов,
Терцин горделивых и вежливых стансов;
У тебя скороходами будут
Мои остроты,
Придворным шутом —
Моя фантазия,
Герольдом с смеющейся слёзкой в щите —
Мой юмор;
А сам я, царица,
Сам я колени склоню пред тобой
И, присягая тебе, поднесу
На бархатной алой подушке
Ту малую долю рассудка,
Что мне из жалости
Оставила прежняя
Царица моя.
poem-off
<1859>
на заглавную О сайте10 самыхСловариОбратная связь к началу страницы
© 2008-2014

online
magazines pdf download
download magazine pdf
download ebooks pdf
XHTML | CSS
1.8.11